# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-26 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Bram <bram@baserow.io>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/baserow/"
"enterprise-backend/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"

#: audit_log/job_types.py:143
msgid "User Email"
msgstr "Gebruiker e-mail"

#: audit_log/job_types.py:144
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikers-ID"

#: audit_log/job_types.py:145
msgid "Group Name"
msgstr "Naam werkruimte "

#: audit_log/job_types.py:146
msgid "Group ID"
msgstr "Werkruimte ID"

#: audit_log/job_types.py:147
msgid "Action Type"
msgstr "Actie Type"

#: audit_log/job_types.py:148
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: audit_log/job_types.py:149
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"

#: audit_log/job_types.py:150
msgid "IP Address"
msgstr "IP adres"

#: audit_log/models.py:30
msgid "DONE"
msgstr "KLAAR"

#: audit_log/models.py:31
msgid "UNDONE"
msgstr "ONGEDAAN"

#: audit_log/models.py:32
msgid "REDONE"
msgstr "VERNIEUWD"

#: role/actions.py:28
msgid "Assign multiple roles"
msgstr "Meerdere rollen toewijzen"

#: role/actions.py:29
msgid "Multiple roles have been assigned"
msgstr "Meerdere rollen zijn toegewezen"

#: role/actions.py:32
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Role %(role_uid)s assigned to subject type \"%(subject_type_name)s"
"\" (%(subject_id)s) on scope type \"%(scope_type_name)s\" (%(scope_id)s)."
msgstr ""
"Rol %(role_uid)s toegewezen aan onderwerp type \"%(subject_type_name)s\" "
"(%(subject_id)s) op scope type \"%(scope_type_name)s\" (%(scope_id)s)."

#: teams/actions.py:21
#, fuzzy, python-format
msgid "in team \"%(team_name)s\" (%(team_id)s) "
msgstr "in team \"%(team_name)s\" (%(team_id)s) "

#: teams/actions.py:27
msgid "Create team"
msgstr "Team maken"

#: teams/actions.py:28
#, python-format
msgid "Team \"%(name)s\" (%(team_id)s) created."
msgstr "Team \"%(name)s\" (%(team_id)s) gemaakt."

#: teams/actions.py:101
msgid "Update team"
msgstr "Team updaten"

#: teams/actions.py:102
#, fuzzy, python-format
msgid "Team \"%(name)s\" (%(team_id)s) updated."
msgstr "Team \"%(name)s\" (%(team_id)s) bijgewerkt."

#: teams/actions.py:193
msgid "Delete team"
msgstr "Verwijder team"

#: teams/actions.py:194
#, python-format
msgid "Team \"%(team_name)s\" (%(team_id)s) deleted."
msgstr "Team \"%(team_name)s\" (%(team_id)s) verwijderd."

#: teams/actions.py:240
msgid "Create team subject"
msgstr "Maak team onderwerp"

#: teams/actions.py:240
#, python-format
msgid "Subject (%(subject_id)s) created"
msgstr "Onderwerp (%(subject_id)s) gemaakt"

#: teams/actions.py:320
msgid "Delete team subject"
msgstr "Team onderwerp verwijderen"

#: teams/actions.py:321
#, python-format
msgid "Subject (%(subject_id)s) deleted"
msgstr "Onderwerp (%(subject_id)s) verwijderd"
